12
书籍版权页亦如同电影片尾滚动字幕一样
怦然心动的委托
收到了有关纪录电影《书-纸-剪》宣传册制作的咨询,而该影片是由装帧家菊地信义先生本色出演。收到咨询的篠原,对于能够参与电影宣传册的制作倍感荣幸,并且起初在接受咨询之际亦展示出极大的积极性。而该电影届时将会有对装帧及装订感兴趣的人士前来观赏。
发行方吃了许多加工公司的闭门羹,只因这些公司皆认为他们所要求的宣传册制作极具技术难度。随后发行方在篠原纸工首度开展商谈之际,带到现场的宣传册竟采用了形状迥异的骑缝装订。起初篠原尝试忽略预算及技术层面的事宜,向发行方询问了原本的要求,最后了解到宣传册须采用鞍式装订。以该装订方法为主轴,在有限的条件中探寻最优的方法,最后成功地确定了符合要求的样式。
装订公司亦交织其中的电影宣传脱口秀
商谈之际,发行公司向篠原说道:“希望参与宣传册制作的各位,一定要观赏下这部电影。”听到这席话的篠原则建议:“以平时对篠原纸工照顾有加的各位人士为中心,邀请宾客们前来观看如何?”此后商谈逐步深入,最后在涉谷的首映会场展开了首映礼及宣传脱口秀。
首映礼当日宾客们汇聚一堂。虽然知道彼此姓名,但并无照面的宾客们则相互交换名片,以及谈论工作方面的事情,气氛犹如同学会一样。接着在宣传脱口秀中,总编辑津田淳子、电影导演广濑奈奈子及篠原3人聊到了电影的感想。其中被称作“设计抽屉”的津田女士,一直以来都为篠原纸工提供着连载份额,给予了极大的照顾。
虽然广濑导演提到自己是在筛选海量信息后制作了该电影,但她在深思津田女士、篠原及装帧家菊地先生三人谈话背后含义的过程中,提到了以下一番话,“虽然台词与说明的场景少之又少,但我花了很大功夫在电影中消除自己思考过的痕迹。另外,每次重看这部电影,都能够收获全新的理解”。
电影制作与装订制作皆乃相同理念
随后几天,广濑导演参观篠原纸工,并在那时与篠原畅谈了各自行业的话题。而意味深长的是,电影行业的从业人员数量庞大,重要的竟是与导演共享理念,并进一步了解彼此的想法。虽然摄影师表面上是在导演的指示下进行拍摄,然而这一基础,却须事先建立在能够与导演共享理念这一紧密关系上。这与装订一样,完成一本书的过程中会有许多人参与其中。虽然篠原经常回顾过往的自己,例如感受到日常分工致团队感尽失这一装订行业的难处,还认为主张理念共享的人非常奇怪,但在与广濑导演的交谈中,他再次肯定了理念共享及团队重要性。当书籍版权页,亦理所当然地变成电影片尾滚动字幕那样……例如1本书的背后有谁在参与,有什么样的能量正在倾注其中。
広瀬奈々子監督からのコメント
『つつんで、ひらいて』という映画のタイトルにちなんだ観音開きの表紙、ページをめくる紙の触感、ミシン綴じの素朴さなど、手に取れば隅々まで配慮が行き渡っていることがわかると思います。一見シンプルなプレスとパンフレットですが、実現は多事多難で、あらゆる会社に製作を断られた末に、唯一快諾してくださったのが篠原紙工さんでした。
私が実際に篠原紙工さんを訪れたのは、都内での上映が無事に佳境を過ぎた頃。通常の規格から多少外れているくらいの認識はあったものの、いかに大変なお願いをしていたか、このとき初めて冷や汗をかきました。丈違いの表紙と本文を一緒に綴じるには難易度の高い技術が必要であること、これが機械にはかけられない理由。一つひとつの手間暇が、胸が痛むほど理解できて、思わず「すみませんでした。」と平身低頭した私に、篠原さんは真面目な顔をして「厄介だから有り難いんです。」とおっしゃいました。しきたりに縛られない風通しのいい社風は、社長の篠原さんのお人柄そのもの。工場を後にして交わした無礼講のお酒が忘れられないほど美味しかったこと。それ以来パンフレットを手にするたびに、厄介なものに目を輝かせる篠原さんの顔が浮かんでくるようになりました。
デザインしてくださった菊地信義さん、水戸部功さんの思いと、作ってくださった篠原紙工さんの思いがなければ叶わなかったこの形を、映画と同等に、とても誇りに思っています。
担当 : 篠原慶丞
今回の作品は自分にとって、とても想い入れの深い仕事になりました。装幀の世界と映画の世界に視点を往復されることで自分が目指すべき新しい製本の世界が見つかり、業界の枠を越えた貴重な出会いを繋いでくれました。